
*La version française de ce texte suivra.
Being a good communicator is also being conscious of where you are and who are you with.
In a professional context, let’s say a team meeting, the discussions are most of the time about solving problems and making decisions.
In that situation, you need to be able to adjust your questions so your team will open up and expose their different opinions. This is where the magic happens: Opposite thoughts converging to the same direction.
How to do that?
Next time someone gives you his opinion don’t ask “why?” because it will lead him to be on defensive mode. It’s like asking someone to justify himself.
Instead, use the words “Tell me more”, wich is a better way to show real interest in people and build trust. This will lead to better communications and of course better decisions.
Here’s a nice article from David Marquet about it:
https://www.forbes.com/sites/davidmarquet/2017/04/09/avoiddisasters/#3fc1e4eda48d
Ătre un bon communicateur, c’est Ă©galement ĂȘtre conscient de l’endroit oĂč vous ĂȘtes et avec qui vous ĂȘtes.
Dans un contexte professionnel, disons une rĂ©union d’Ă©quipe, les discussions sont souvent axĂ©es sur la rĂ©solution de problĂšmes ou la prise de dĂ©cisions.
Dans cette situation, vous devez pouvoir ajuster vos questions afin que votre Ă©quipe s’ouvre Ă vous et expose ses diffĂ©rentes opinions. C’est lĂ que la magie se produit: des pensĂ©es opposĂ©es convergeant vers la mĂȘme direction.
Comment faire ça?
La prochaine fois que quelqu’un vous donnera son opinion, ne lui demandez pas pourquoi, parce qu’il se mettra en mode dĂ©fensive. C’est l’Ă©quivalent de demander Ă quelqu’un de se justifier.
Au lieu de cela, utilisez les mots «Dis-moi en plus», qui est une meilleure façon de montrer un rĂ©el intĂ©rĂȘt pour les gens et de crĂ©er un environnement de confiance. Cela entraĂźnera de meilleures communications et bien sĂ»r de meilleures dĂ©cisions.
Voici un bel article de David Marquet Ă ce sujet:
https://www.forbes.com/sites/davidmarquet/2017/04/09/avoiddisasters/#3fc1e4eda48d






